L’amour est un tueur dans le nouveau film d’horreur de la Saint-Valentin «Heart Eyes» – mais Gigi Zumbado apporte de la légèreté et du charme à ce film effronté mais horrible.
L’acteur cubain américain joue aux côtés d’Olivia Holt («Ally») et de Mason Gooding («Jay»), deux collègues d’une agence de marketing qui se retrouvent ensemble, mais pas ensemblele jour de la Saint-Valentin. Pendant ce temps, le «Heart Eyes Killer», connu pour avoir tué de jeunes couples à Boston et à Philadelphie, a jeté son dévolu sur Seattle, où le film se déroule.
Réalisé par Josh Ruben et amené par Screen Gems and Spyglass Media Group, la même entreprise derrière la franchise «Scream», «Heart Eyes» est tenu de garder les amateurs de nuit à rendez-vous sur les bords de leurs sièges.
Le facteur d’horreur, cependant, prend un siège arrière lorsque Ally et Jay partagent des moments comiquement gratuits de Rom-Com Schmaltz.
Le charisme de Zumbado transparaît dans des scènes légères en tant que Monica: le collègue d’Ally, la femme d’aile et la police de la mode occasionnelle. Leur parenté à l’écran provient probablement de l’identité réelle de Zumbado en tant que «fille de la fille».
Née et élevée à Miami, la femme de 28 ans navigue dans l’industrie du divertissement aux côtés de ses deux sœurs, Carmela et Marisela Zumbado, qui sont également des acteurs.
« Je dis toujours que nous avons trois billets de tombola à la tombola », a déclaré Gigi Zumbado pour un appel de zoom avec De Los. «Nous lisons pour les mêmes rôles, même si nous sommes très différents. Nous partageons toujours des notes et nous donnons des conseils. »
En tant que plus jeune des trois, Zumbado a expliqué son propre chemin dans le showbiz, après avoir joué le rôle de Tammy Ocampo dans la série Epix « Bridge and Tunnel », et apparaissant dans des films tels que « Pitch Perfect 2 » et « Tone- Sourd. » Elle est également présentée dans un prochain pilote de comédie pour CBS, «DMV», Aux côtés d’anciens membres de la distribution «Saturday Night Live» Tim Meadows et Molly Kearney.
Mais avant que Zumbado s’aventure dans son avenir prometteur, son personnage Monica survivra-t-il indemne de cette Saint-Valentin? Zumbado a parlé avec de Los de la fabrication de «yeux de cœur» et apportant un avant-goût de la petite Havane à Hollywood.
Les questions et réponses suivantes ont été légèrement modifiées pour clarté et longueur et contient des spoilers.
Votre personnage Monica a pris l’avantage un thriller autrement intense. Qu’avez-vous pensé de votre personnage?
Oh, je l’aime. Elle est très amusante. Monica est une explosion. C’est tellement drôle parce que j’ai l’impression d’être dans un film différent de tout le monde. J’oublie à quel point il est effrayant et mouvementé et fou. Monica [offered] Soulagement comique. Pour entrer et juste, comme vous l’avez dit, prenez le bord et rirez un peu.
Tu dis Votre personnage était dans un film complètement différent des autres. Quel genre de film est Monica?
Mon personnage est dans un Mary-Kate et Ashley [Olsen] film. je [cannot] Commentez tellement les aspects de Slasher. Je dois juste rire et passer un bon moment avec Olivia Holt. [It] Je me sentais comme si nous étions juste kiki-ing toute la journée.
Je n’arrêtais pas de penser: « jeS Monica va faire partie de l’horreur? Mais [spoiler alert] C’était agréable de voir un meilleur ami qui ne meurt pas.
Quel concept. [laughs]
Si vous deviez vous défendre contre le tueur connu sous le nom de «yeux de cœur», qu’utiliseriez-vous?
Une Chancleta. [Visibly takes off her shoe.] Celui-ci est un petit, c’est un petit talon de chaton, ça ne fait pas grand-chose. Mon père m’a toujours dit et mes sœurs: «Si vous avez un talon, utilisez-le.»
![Deux femmes se parlent "Les yeux du cœur."](https://ca-times.brightspotcdn.com/dims4/default/a4ac7d4/2147483647/strip/true/crop/6048x4024+0+0/resize/2000x1331!/quality/75/?url=https%3A%2F%2Fcalifornia-times-brightspot.s3.amazonaws.com%2F95%2Fdd%2F7422e7304a53ae1f6f0101b400b1%2Fla-de-los-gigi-zumbado-heart-eyes-handouts-04.jpg)
Comment vous sentez-vous de venir d’une famille d’acteur? Les acteurs de vos parents sont-ils?
Nos parents ne sont pas du tout des acteurs. Je fais parfois des cassettes avec ma maman, et c’est une scène d’horreur en soi, essayant de la faire agir en face de moi si mes sœurs ne sont pas disponibles.
C’est amusant, cependant, parce que nos parents n’ont jamais poussé cela sur nous, jamais. Nous étions juste le divertissement de notre famille, toujours dansant et jouant des instruments, et c’est ainsi que nous sommes devenus divertissants, à travers la musique.
Nous vivons tous tous les trois à Hollywood maintenant. Si Carmela va devant moi à une audition, elle sortira de la pièce et sera: « OK, ils détestaient ça, ils aiment ça, ils recherchent ça. » J’ai une minute supplémentaire à préparer. Ensuite, si Marisela va ensuite, je serai comme «Ok, Mari, ils ont aimé ça de Carmela et ceci de moi, mais tu fais ça et da, da, da, da. »
Nous sommes super chanceux. Je ne sais pas comment les gens peuvent gérer cette industrie sans avoir deux meilleurs amis à côté d’eux également les encourager. Je ne pourrais pas faire ça sans mes sœurs.
Comment ça fait de vivre à LA, Venant d’un ménage de Miami?
Nous venons de transformer les collines hollywoodiennes en Little Havana. Nous avons notre maman avec nous et nous avons sorti notre père ici. Maintenant que tous nos grands-parents sont passés, nous retournons moins, et maintenant mes tantes et oncles et cousins [come] Ici pour les vacances. Nous sommes un groupe si soudé. Nous n’acceptons tout simplement rien d’autre.
Qu’est-ce qui vient ensuite pour vous?
Je suis vraiment excité par un pilote que j’ai tourné en novembre à Montréal. Cela s’appelle «DMV». C’est un pilote CBS, une comédie de travail, et il a le casting hilarant le plus talentueux et le plus hilarant avec lequel j’ai jamais travaillé.
Je me sens comme le plus petit poisson d’un immense étang avec ces légendes comiques. Ce sont des anciens «SNL», et ils sont incroyables. J’espère vraiment que nous allons aller de l’avant parce que c’était une explosion et ces gens sont tellement doués et c’était comme une conversation TED, les regarder tous interagir les uns avec les autres.
J’ai vu que c’était en développement. C’est tellement cool.
Dana Klein est incroyable. Elle a changé le nom de mon personnage en Cecilia et a fait d’elle une fille cubaine de Miami. C’était tellement cool de faire ressortir mes racines et de présenter, vous savez, un peu de chonga de Miami à CBS.
Je commence à remarquer plus de personnages latinos dans les médias grand public qui n’ont pas nécessairement une trame de fond trop détaillée; Ils peuvent simplement exister et être qui ils sont.
Totalement. C’était probablement le plus grand compliment pour moi. Dans «Heart Eyes», ce personnage de Monica était une ethnie ouverte [role]. Il se trouvait juste être latina. J’en avais marre de lire ou de réserver des choses spécifiquement pour les filles cubaines. Il fut un temps où vous aviez juste besoin d’être cubain et on vous a demandé: «Parlez-vous couramment l’espagnol? Avez-vous été élevé en parlant espagnol? Il devait être [this] histoire latine exacte pour que vous puissiez le raconter. Je ne pense pas que ce soit réaliste ou comment cela fonctionne.
Je pense que nous partageons tous beaucoup de choses dans nos différentes cultures. Et j’étais tellement fier que ce rôle n’avait rien à voir avec le fait d’être hispanique. Il se trouve que je suis latina. L’écrivain me laisse présenter cela, mais ce n’est pas pourquoi je l’ai réservé. Et c’était un tel compliment pour moi.