Samedi soir, peu après 21 heures, le Premier ministre Justin Trudeau a prononcé un discours sur la colline du Parlement annonçant la réponse du Canada à un tarif de 25% que le président américain Donald Trump imposait la plupart des biens canadiens.
Voici une transcription de ses remarques.
Bonne soirée. Aujourd’hui, les États-Unis nous ont informés qu’ils imposeront des tarifs de 25% aux exportations canadiennes vers les États-Unis et 10% sur l’énergie canadienne, une décision selon laquelle ils choisissent de procéder devraient prendre effet le mardi 4 février.
(En français) Cette décision met en danger une relation économique historique, une relation qui a été la source de la richesse, de la prospérité et de la possibilité des deux côtés de la frontière.
Ce soir, d’abord, je veux parler directement aux Américains, à nos amis et voisins les plus proches. C’est un choix qui, oui, nuira aux Canadiens, mais au-delà de cela, cela aura de réelles conséquences pour vous, le peuple américain. Comme je l’ai régulièrement dit, les tarifs contre le Canada mettront votre emploi en danger, potentiellement fermer les usines d’assemblage automobile américaines et d’autres installations de fabrication. Ils augmenteront les coûts pour vous, y compris la nourriture dans les épiceries et le gaz à la pompe. Ils entraveront votre accès à un approvisionnement abordable en produits vitaux cruciaux pour la sécurité américaine tels que le nickel, la potasse, l’uranium, l’acier et l’aluminium. Ils violeront l’accord de libre-échange que le président et moi, avec notre partenaire mexicain, avons négocié et signé il y a quelques années.
Mais cela ne doit pas être ainsi. Comme l’a déclaré le président John F. Kennedy il y a de nombreuses années, « la géographie a fait de nous des voisins, l’histoire nous a fait des amis, l’économie a fait de nous des partenaires et la nécessité a fait de nous des alliés. » Cela a été vrai pendant de nombreuses décennies avant le séjour du président Kennedy au pouvoir et les décennies qui ont suivi. Des plages de Normandie aux montagnes de la péninsule coréenne, des champs de Flandre aux rues de Kandahar, nous avons combattu et sommes morts à vos côtés pendant vos heures les plus sombres.
Pendant la crise des otages iranienne, ces 444 jours, nous avons travaillé 24h / 24 depuis notre ambassade pour rentrer à la maison vos compatriotes innocents. Au cours de l’été 2005, lorsque l’ouragan Katrina a ravagé votre grande ville de la Nouvelle-Orléans, ou il y a seulement des semaines, lorsque nous avons envoyé des bombardiers d’eau pour s’attaquer aux incendies de forêt en Californie, pendant la journée, le monde était immobile – le 11 septembre 2001 – lorsque nous nous Pourvu de refuge aux passagers et aux avions bloqués, nous étions toujours là, debout avec vous, en deuil avec vous, le peuple américain.
Ensemble, nous avons construit le partenariat économique, militaire et de sécurité le plus réussi que le monde ait jamais vu; Une relation qui a été l’envie du monde. Oui, nous avons eu nos différences dans le passé, mais nous avons toujours trouvé un moyen de les dépasser.
Comme je l’ai déjà dit, si le président Trump veut inaugurer un nouvel âge d’or pour les États-Unis, la meilleure voie consiste à s’associer au Canada, à ne pas nous punir. Le Canada a des minéraux critiques, une énergie fiable et abordable, des institutions démocratiques stables, des valeurs partagées et les ressources naturelles dont vous avez besoin. Le Canada a les ingrédients nécessaires pour construire un partenariat en plein essor et sécurisé pour l’économie nord-américaine, et nous sommes prêts à travailler ensemble.
Prenons un moment pour parler de notre frontière partagée. Notre frontière est déjà en sécurité, mais il y a toujours plus de travail à faire. Moins d’un pour cent du fentanyl, moins d’un pour cent des passages illégaux aux États-Unis proviennent du Canada, mais des préoccupations entendant les Canadiens et les Américains, y compris le président américain lui-même, nous prenons des mesures.
Nous avons lancé un plan frontalier de 1,3 milliard de dollars qui montre déjà des résultats, car nous sommes aussi dévastés par le fléau qui est le fentanyl, une drogue qui a déchiré les communautés et a causé tant de douleur et de tourment pour d’innombrables familles à travers le Canada, tout comme aux États-Unis États. Un médicament que nous voulons aussi voir essuyé de la face de cette terre. Une drogue dont les trafiquants doivent être punis. En tant que voisins, nous devons travailler en collaboration pour résoudre ce problème. Malheureusement, les actions prises aujourd’hui par la Maison Blanche nous ont séparés au lieu de nous rassembler.
Ce soir, j’annonce que le Canada répondra à l’action commerciale américaine avec des tarifs de 25% contre 155 milliards de dollars de produits américains. Cela comprendra des tarifs immédiats sur 30 milliards de dollars de marchandises à partir de mardi, suivis de nouveaux tarifs sur 125 milliards de dollars de produits américains en 21 jours pour permettre aux entreprises canadiennes et aux chaînes d’approvisionnement de chercher à trouver des alternatives.
Comme les tarifs américains, notre réponse sera également de grande envergure et comprendra des articles de tous les jours tels que la bière américaine, le vin et le bourbon, les fruits et les jus de fruits, y compris le jus d’orange, ainsi que les légumes, le parfum, les vêtements et les chaussures. Il comprendra les principaux produits de consommation comme les appareils électroménagers, les meubles et les équipements sportifs. Et des matériaux comme le bois et les plastiques, ainsi que beaucoup, beaucoup plus. Et dans le cadre de notre réponse, nous envisageons – avec les provinces et les territoires – plusieurs mesures non tarifaires, y compris certains concernant les minéraux critiques, l’énergie, les achats et d’autres partenariats.
Nous resterons forts pour le Canada. Nous serons solides pour nous assurer que nos pays continuent d’être les meilleurs voisins du monde. Cela dit, je veux aussi parler directement aux Canadiens en ce moment. Je suis sûr que beaucoup d’entre vous sont anxieux, mais je veux que vous sachiez que nous sommes tous dans le même chemin. Le gouvernement canadien, les entreprises canadiennes, le travail organisé canadien, la société civile canadienne, les premiers ministres du Canada et les dizaines de millions de Canadiens d’un océan à l’autre sont alignés et unis. C’est Team Canada à son meilleur.
(En français) Plus tôt dans la journée, j’ai parlé avec les ministres de toutes nos provinces et territoires. Nous sommes unis. Ils ont tous soutenu notre approche. Nous sommes également alignés pour réduire les obstacles commerciaux internes pour faciliter le choix des produits canadiens.
Il y a quelques instants, j’ai parlé avec MME. Sheinbaum, le président du Mexique, notre autre partenaire nord-américain qui a également fait l’objet de tarifs de 25% aujourd’hui. Nous travaillons ensemble pour faire face à ces tarifs.
Cette menace vise tout le pays, et je suis encouragé de voir beaucoup de nos dirigeants répondre à l’appel et être tellement déterminé à m’assurer qu’aucun Canadien n’est laissé pour compte. Notre gouvernement sera là pour les Canadiens, nous serons là pour vous.
En même temps, j’ai quelque chose à vous demander. Je vous demanderais de rester unis les uns avec les autres. Beaucoup d’entre nous seront affectés par tout cela et passeront des moments difficiles. Je vous demande de vous soutenir mutuellement, d’être là pour vos amis, vos voisins et vos compatriotes.
De la mer à la mer, les Canadiens sont différents. Nous parlons différentes langues, nous avons des croyances différentes et différentes opinions, nous avons différentes idées. Mais lorsque nous restons unis, nous gagnons en force de nos différences.
Et c’est maintenant le moment de choisir le Canada. Il existe de nombreuses façons de faire votre part. Cela pourrait signifier vérifier les étiquettes au supermarché et choisir des produits de fabrication canadienne. Cela pourrait signifier opter pour le seigle canadien sur le Kentucky Bourbon, ou le jus d’orange de Floride qui précède complètement. Cela pourrait signifier changer vos plans de vacances d’été pour rester ici au Canada et explorer les nombreux parcs nationaux et provinciaux, sites historiques et destinations touristiques que notre grand pays a à offrir,
(En français) Il est temps de choisir des produits canadiens et de soutenir les entreprises canadiennes, pour soutenir nos agriculteurs, nos producteurs, nos travailleurs, nos entrepreneurs, nos artistes.
Cela signifie faire toutes ces choses ou trouver votre propre façon de défendre le Canada. En ce moment, nous devons nous rassembler parce que nous aimons ce pays. Nous sommes fiers de braver le froid pendant les longs mois d’hiver. Nous n’aimons pas battre nos coffres, mais nous sommes toujours là-bas en agitant la feuille d’érable bruyamment et fièrement pour célébrer une médaille d’or olympique.
(En français) Nous avons notre propre identité, notre propre histoire et nos propres valeurs. Les Canadiens sont accueillants, ouverts et ambitieux. Nous préférons résoudre nos différends avec diplomatie, mais nous sommes prêts à nous battre si nécessaire.
Le Canada abrite des ressources abondantes, une beauté à couper le souffle et un peuple fière qui est venu de tous les coins du globe pour forger une nation avec une identité unique qui mérite d’être embrassée et célébrée. Nous ne prétendons pas être parfaits, mais le Canada est le meilleur pays du monde. Il n’y a nulle part ailleurs que moi et notre famille forte de 41 millions préfèrent être, et nous releverons ce défi tout comme nous avons fait d’innombrables fois auparavant: ensemble.
Merci. MERCI. Vive le Canada.